筠筒吹火鼎烹油,小摘朝来露已浮。
烂煮香粳供玉糁,更须春味荐猫头。

【注释】

和:应和、陪衬

姜总管:官名。唐初置,以管领诸府兵粮。后因称都督府为都督部,都督为总管,总管为长史,长官为长史,其下为司马、录事、司功、司仓、司户、司士等,统称“六曹”。本诗即指此职。

筠筒:竹制的圆筒。

鼎:古代煮食之器。

玉糁:米花,一种食品。

更须:还要,再加以。春味:春季特有的食物味道。

猫头:即“猫儿”,猫肉的一种。

【赏析】

这是一首题咏食菜羹的七言绝句。诗人在宴席上品尝着姜总管亲自烹制的各种美味佳肴,并吟咏出自己的观感。前四句写菜羹,后三句写其他食物。

首二句说:火筒里吹来的热气,在鼎中烹炸着油;早晨刚刚采摘的蔬菜,露水还没有干。

第三句说:把香粳米烂心地煮开,供宾客享用玉糁。

第四句说:还要再加上春天特有的食物,献给爱猫的人。

这首诗的用词十分讲究,如“筠筒”、“小摘朝来”、“玉糁”、“更须”等,都十分准确生动。尤其是“朝来”、“烂煮”、“玉糁”、“春味”、“荐猫头”等词,既形象地写出了各种菜肴的特点,又表现出作者对主人盛情款待的感激之情,也使整首诗显得格外亲切感人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。