勤为浮屠人,形类心不偶。
独负山林栖,远犯风尘走。
如闻大众居,乃是贤豪薮。
专意学文章,韩编不离手。
退之所尚者,岂以言深厚。
径驰周孔域,不为杂说诱。
大凡民之生,虫豸均一丑。
圣人酌中道,君臣与夫妇。
饮食若衣冠,事行而易守。
不喜释老言,诋斥遭诬负。
子今读其书,无乃相纷纠。
学本勿学末,何为恤众口。
注释:
- 勤为浮屠人,形类心不偶。
- 勤奋的人是佛道修行者,他们的身体外形与普通人相似,但内心并不契合。
- 独负山林栖,远犯风尘走。
- 他独自背负着山林中的隐居生活,远离尘世的喧嚣。
- 如闻大众居,乃是贤豪薮。
- 听说他居住在众多学者和豪杰之中,成为了贤良和豪杰的聚集地。
- 专意学文章,韩编不离手。
- 他将全部精力都投入到了学习和写作上,韩编(即《韩非子》)是他不离手的工具。
- 退之所尚者,岂以言深厚。
- 他崇尚的是言辞的简洁和深刻,而不是华丽的辞藻和冗长的解释。
- 径驰周孔域,不为杂说诱。
- 他直接奔向周公、孔子的思想领域,不被其他杂七杂八的观点所迷惑。
- 大凡民之生,虫豸均一丑。
- 大体而言,人类的生命历程与自然界的虫子没有多大区别,都是从出生到死亡的过程。
- 圣人酌中道,君臣与夫妇。
- 圣人遵循中庸之道,将君臣关系与夫妻之间的相处之道相结合。
- 饮食若衣冠,事行而易守。
- 饮食如同穿戴衣冠一样简单明了,事情一旦完成,就容易坚守原则。
- 不喜释老言,诋斥遭诬负。
- 他不喜好佛教或道教的言论,对于被诋毁和污蔑的行为也不畏惧。
- 子今读其书,无乃相纷纠。
- 你如今阅读他的书,恐怕会陷入各种争议和争论之中。
- 学本勿学末,何为恤众口。
- 学习的根本不在于学习的内容本身,而是在于如何运用所学的知识去应对生活中的各种问题。因此,我们不必担忧他人的评价和观点。