客路将几月,舟行见大孤。
时和花烂熳,景淑鸟飞呼。
径有烟霞气,村无市井夫。
旷观多乐趣,何事苦嗟吁。
大孤山
客路将几月,舟行见大孤。
时和花烂熳,景淑鸟飞呼。
径有烟霞气,村无市井夫。
旷观多乐趣,何事苦嗟吁。
译文:
大孤山
旅途中已经过了几个月,乘坐船只在大孤山航行。
天气和暖花儿盛开,风景美好鸟儿飞翔呼鸣。
山间小路上弥漫着烟雾与霞光,村庄里看不到市集和人群。
放眼远眺景色如此美妙,为何还要苦苦叹息?
注释:
大孤山:位于江西九江境内,是庐山的一座名胜古迹。
客路:指旅途。几月:几个月了。
舟行见大孤:乘船在大孤山游览。
时和:天气晴好、风调日丽。烂熳:繁盛的样子。
景淑:美景秀丽,令人感到愉悦。
呼:呼唤。
径:小路。
烟霞气:山间的雾气和彩霞。
村无市井夫:村庄里没有市集和集市的人。
旷观:放眼远望。
多乐趣:有很多乐趣。
苦嗟吁:为什么还要苦闷叹息呢?