自欣分得槠山邑,地近钱塘易买花。
堆案文书虽鞅掌,簪瓶金玉且奢华。
酒边已爱香风度,烛下独怜舞影斜。
矾弟梅兄来次第,搀春热闹令君家。
这首诗是唐代诗人白居易所作,表达了对自然美景的热爱和对生活的积极态度。下面是这首诗的逐句释义、译文和赏析:
- 自欣分得槠山邑:
- 注释:“自欣”表示自我欣赏。“分得”即得到。“槠山邑”指槠县,一个位于钱塘江边的县城。这里描绘了在一个小县城中得到了一块好地,意味着生活环境优越。
- 译文:我为自己能够居住在槠县感到自豪。
- 地近钱塘易买花:
- 注释:“钱塘”即现在的杭州市,古称吴,靠近钱塘江。“买花”表示购买花卉。这句诗意味着地理位置优越,容易买到各种美丽的花朵。
- 译文:我的住所靠近美丽的钱塘江,很容易就能买到各种美丽的鲜花。
- 堆案文书虽鞅掌:
- 注释:“堆案文书”指的是堆积如山的公文和书籍。“鞅掌”形容忙碌的状态。这句诗描述了尽管有很多文书需要处理,但作者依然保持着忙碌而充实的生活。
- 译文:虽然堆积如山的公文和书籍让我手忙脚乱,但我仍然保持着忙碌而充实的生活。
- 簪瓶金玉且奢华:
- 注释:“簪瓶”指的是古代女性用来插花的簪子和瓶子。“金玉”代表贵重的物品。这句话表达了对物质财富的追求,认为拥有珠宝和金银是奢侈的表现。
- 译文:我追求的是金玉满簪的生活,认为这才是真正的奢华。
- 酒边已爱香风度:
- 注释:“酒边”指的是喝酒时的环境。“香风度”形容优雅的气质。这句话表达了在饮酒时喜欢那种优雅气质的感觉。
- 译文:在饮酒时,我喜欢那种优雅的气质。
- 烛下独怜舞影斜:
- 注释:“烛下”指的是点着蜡烛的环境中。“舞影斜”描述的是舞蹈者的影子倾斜地投射到地上。这句话表达了在昏暗的光线下,独自欣赏舞蹈的美好。
- 译文:在烛光下,我独自一人欣赏舞蹈的美丽身影。
- 矾弟梅兄来次第:
- 注释:“矾弟”和“梅兄”都是人名,分别指代两个人。这里的“来次第”表示有顺序地到来。这句诗表达了期待与他们相见的喜悦之情。
- 译文:矾弟和梅兄将会有次序地来到我的家。
- 搀春热闹令君家:
- 注释:“搀春”意为带来春天的气息或氛围。“热闹”表示热闹非凡。这句诗表达了对于春天的到来和热闹景象的期待。
- 译文:随着春天的到来,您的家中将会充满生机和活力。
赏析:
这首诗通过细腻的笔触,描绘了一个小县城中的日常生活场景。从土地的珍贵到官场的繁忙,再到个人对美的追求和享受生活的态度,无不透露出诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。语言优美,意境深远,是一首表现诗人内心世界和审美情趣的佳作。