韶华婉娩,正和风迟日,暄妍清昼。
紫燕黄鹂争巧语,催老芬芳花柳。
灼灼花王,盈盈娇艳,独殿春光后。
鹤翎初拆,露沾香沁珠溜。
遥想京洛风流,姚黄魏紫,间绿如铺绣。
小盖低回雕槛曲,车马纷驰园囿。
天雨曼珠,玉盘金束,占得声名久。
留连朝暮,赏心不厌芳酒。

【注释】

韶华婉娩:美好时光。

正和风迟日:正值春暖花开,阳光明媚。

暄妍清昼:阳光明媚的白天。

紫燕黄鹂争巧语:紫色燕子和黄色鸣禽争相歌唱,形容春天生机勃勃。

催老芬芳花柳:使花朵和柳树更加娇艳美丽。

灼灼花王,盈盈娇艳,独殿春光后:最美丽的花儿是花王,最娇艳的花儿独自占据春天的美丽。

鹤翎初拆,露沾香沁珠溜:鹤羽初长,露水沾湿,花香沁人心脾。

遥想京洛风流:回想京城的华丽生活。

姚黄魏紫,间绿如铺绣:姚黄魏紫,指牡丹花的颜色。间绿如铺绣,形容牡丹花的色彩斑斓。

小盖低回雕槛曲:乘坐小车,在曲折的小路上缓慢前行。

天雨曼珠,玉盘金束:天上飘洒着珍珠般的雨,地上铺设着金色的地毯,象征奢华富贵。

占得声名久:赢得了长久的美名。

留连朝暮:留恋美好的时光。

赏心不厌芳酒:心情愉快,对美酒也感到满足。

【译文】

美好时光,正是春暖花开,阳光明媚之时。

紫色燕子和黄色鸣禽争相唱出美妙的歌声,使花朵更加娇艳、柳树更加婀娜多姿。

最美丽的花儿是花王,最娇艳的花儿独自占据春天的美丽。

鹤羽初长,露水沾湿,花香沁人心脾。

回想京城的华丽生活,想起姚黄魏紫,像铺满锦绣一样绚丽多彩。

乘坐小车,在曲折的小路上缓慢前行,天空飘洒着珍珠般的雨,地上铺设着金色的地毯。

赢得了长久的美名,留恋美好的时光,对美酒也感到满足。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。