牛下高眠扣角歌,辔金裾翠重相过。
江湖十载知心少,风雨一庭愁思多。
君向青云腾骥足,我甘白发老渔蓑。
茅檐剪烛更酌酒,人世欢娱能几何。
注释:
牛下高眠扣角歌,辔金裾翠重相过。
牛车在下面高眠(即睡觉),马鞭敲打着车轮发出的声音。马笼头和马缰绳的颜色都很鲜艳。你骑着马经过这里,我和你一起骑马。
江湖十载知心少,风雨一庭愁思多。
我们在江湖上十年的相处,知道彼此的心已经疏远了。现在我们在一起,却因为风雨而感到忧愁。
君向青云腾骥足,我甘白发老渔蓑。
你像一匹奔驰的骏马,向青云直上展翅奋飞。而我宁愿像一位白首渔夫,穿着蓑衣在江边垂钓。
茅檐剪烛更酌酒,人世欢娱能几何。
我们在茅屋下点燃蜡烛,更加地饮酒畅谈。然而,人世间的快乐又能持续多久呢?
赏析:
这首诗是诗人与友人尹权宰相遇后有感而作,表达了他对朋友深深的怀念之情。诗人通过对过去与朋友的共处情景的回忆,描绘了两人曾经共同度过的美好时光,同时也表现了对人生易逝、友情难长的感慨。
诗的前两句描述了他们共骑马的场景,通过马笼头和马缰绳的颜色描绘出一种热烈、热闹的气氛。然后转折到他们因风雨而感到的忧愁,暗示了两人之间的感情已经发生了变化。
后两联则直接抒发了诗人对朋友的思念之情,他愿意像一位白首渔夫一样,身着蓑衣在江边垂钓,享受那份宁静与自由。最后一句“人世欢娱能几何”则是诗人对人生欢乐的感慨,表达了他对人生的无常和短暂的忧虑。