此地已穷域,更乘惶恐滩。
家声词学旧,勇退急流难。
使者威严霁,尚书礼数宽。
听渠丞訾謷,也胜尉酸寒。
【诗句释义】
- 信丰:地名,今江西赣州。
- 詹丞:官名,即詹事丞。
- 赣陈丞:指赣县(县府)的长官。
- 惶恐滩:在江西省吉水县南二十公里处。
- 家声:指家庭声望。
- 词学旧:指文学造诣已久。
- 勇退:指有才能的人不愿当官。
- 使者威严霁:指使臣的威风已消。
- 尚书礼数宽:指尚书的礼仪已经宽松。
- 听渠丞訾謷:指任用他为官。
- 也胜尉酸寒:指任用他做官比用尉迟迥更好。
【译文】
这里已是穷乡僻壤,更需乘船过惶恐滩。
家族声望和文学造诣都已很高,但想辞官却难以脱身。
使臣威风已息,尚书礼仪宽松;
听他们自夸自赞,也胜过尉迟迥的冷言冷语。
【赏析】
这首诗是送别信丰詹丞和赣陈丞的诗。前二句写送别,后二句写对方。开头两句写送别之地,“信丰”即现在的赣州;“詹丞”即詹事丞;“赣陈丞”是赣县的长官。“此地已穷域,更乘惶恐滩”意思是说,现在这个偏僻的小镇已是穷乡僻壤,再乘坐那可怕的惶恐滩。这一句既是实写,也是虚写,实写自己送别友人的行程,虚写送别的艰难。“家声词学旧”,是说他有很高的家世声誉、学问修养;“勇退急流难”是说他不想当官。这两联既写出他的家世和为人,又表明他对仕宦生活的态度。后两句写对方。“使者威严霁,尚书礼数宽”,是说使臣的威严已消,尚书的礼仪已宽松;“听渠丞訾謷,也胜尉迟酸寒”意思是说,让他担任官职,要比尉迟迥那样冷酷无情的好得多。这一联既赞美了对方,又表明了自己的用人之道。全诗四句,前二句写送别之难,后两句写对方之贤。全诗风格质朴自然,语言通俗易懂,感情真挚感人,表现了诗人对友人深厚的感情和对友人才德的由衷赞赏。