今代河南客,当年吏部孙。
青毡馀翰墨,白发念田园。
邂逅成相识,飘零忍重论。
三王如见问,寄谢勿辞烦。
【注释】:
- 河南客:寄居在河南的人。2. 当年吏部孙:当年是做吏部(掌管官吏任免)的孙,即指你的弟弟孙叔文(当时任吏部尚书)。3. 青毡馀翰墨:用青色毡子包着的书信和书札。4. 三王:这里指你和你兄弟以及侄儿三人。
【赏析】:
这首七绝是诗人写给他的堂兄弟孙叔文的。诗人先从时间上写起,“今代”是说现在,“当年”是说过去的岁月,也就是诗人与孙叔文相识的时候。“河南客”,说明自己现在居住在河南。“当年吏部孙”说明当年他是做吏部侍郎。“青毡”是古代的一种公文纸,用青色毡子裹着书写。“翰墨”是指书信、书札,这里指书信和书札。
颔联“青毡余翰墨,白发念田园”的意思是:青毡包裹着书信和书札,我的头发已经花白了,还想念田园生活。这两句诗中,诗人把思念之情表达得十分真切。“翰墨”,书信、书札;“田园”,乡村。
颈联“邂逅成相识,飘零忍重论”的意思是:我们偶然相遇,成为朋友,现在他漂泊不定,我不忍心再谈论以前的事情。这两句诗表达了诗人对堂弟孙叔文的同情。“邂逅成相识”指两人偶然相遇而成为朋友,“飘零忍重论”是说自己不忍心再和他谈论过去的事情了。
尾联“三王如见问,寄谢勿辞烦”的意思是:如果见到三王的话,就请转达我的问候,千万不要嫌烦。这两句诗表达了诗人对堂弟孙叔文的关心。“三王”指堂弟孙叔文和他的两个儿子王叔武和王叔臧,都是诗人的朋友。
【译文】:
现在生活在河南的人,当年我是吏部的孙员外。
青毡包着的书函书信,白发人思念着田园生活。
偶然相遇成了朋友知己,漂泊不定我不忍再谈旧事。
如果见到你们,就请转达我的问候,千万不要嫌烦!