诗卷方欣见管斑,酒杯已复动离颜。
余当火伞朱冠际,君政清虚爽气间。
逸兴飘飘难并驾,好风发发待吹还。
如舟可使长身久,有竹悬知不用关。
吴仲权相别诗云欲少留桃川山中昨日同在伯怀之作为诗约在伯同赋以寄并属徐季纯于去非
诗句解释:
- “吴仲权相别诗云”:这首诗是吴仲权为告别而作。
- “欲少留桃川山中”:想要在桃川山中稍作停留。
- “昨日同在伯怀之”:昨天我们在同一个地方(伯怀,可能是一个地方的名字)。
- “为诗约在伯同赋以寄”:因此我写一首诗来和他在伯怀一起赋诗,然后把诗寄给他。
- “并属徐季纯于去非”:我也把这个任务委托给徐季纯去做。
译文:
昨晚我们在伯怀相聚,今日要分别。我想在桃川山中稍作停留,因为昨日的我们还在此地相聚。我将写一首诗与我在伯怀一起吟诵,然后把诗送给你,让你也做一首,然后我们一起分享。这个任务我将交给徐季纯去做,因为他最擅长此事。
注释:
- 吴仲权相别诗云:吴仲权的离别诗。
- 欲少留桃川山中昨日同在伯怀之:想要在桃川山中稍作停留,因为昨日的我们还在此地相聚。
- “桃川山中”:指一个特定的地点。
- “昨日同在伯怀之”:昨日,我们在某个地方(伯怀,可能是一个地方的名字)。
- “为诗约在伯同赋以寄”:因此我写一首诗来和他在伯怀一起吟诵,然后把诗送给你。
- 余当火伞朱冠际:我想在这火辣的太阳下暂时休息。
- “余当火伞朱冠际”:我即将在这炎热的太阳下休息。
- “朱冠”:红色帽子,这里指代夏天,夏天天气热,人们戴红色帽子遮阳。
- 君政清虚爽气间:你的政治清明且清新舒适。
- “君政清虚”:你的政策清明且公正无私。
- “爽气间”:空气中有清爽的感觉。
- 逸兴飘飘难并驾:我的志向远大,难以与你并行。
- “逸兴飘飘”:我有远大的志向。
- “难并驾”:难以和你一同前行。
- 好风发发待吹还:期待好风的到来,让我能够再次启程。
- “好风发发”:期待好风的到来。
- “待吹还”:等待风力到来后再次出发。
- 如舟可使长身久:就像船一样,可以让我们长久地在一起。
- “如舟可”:像船一样。
- “使长身久”:让我们长时间在一起。
- 有竹悬知不用关:有竹子挂着,知道不必关闭窗户(防止风吹进室内)。
- “有竹悬知不用关”:有了竹子挂在门上,知道不需要关闭窗户(防止风吹进室内)。
赏析:
这首诗表达了诗人对过去相聚时光的怀念以及对未来重逢的期盼。诗人通过描绘自己在桃川山中的短暂停留,以及对友人未来行动的期待,展现了他对友谊的珍视和对未来的美好祝愿。同时,诗歌也体现了诗人的豁达心态和积极向上的人生态度。