诗成欲赋江山好,政尔多言恐害廉。
只恨十分朝日美,可能身独负茅檐。

【注释】

豫章,今江西南昌。后二首,本篇和第二篇。《唐宋诗醇》引王文诰曰:“政尔多言恐害廉”之“政尔”,疑为“汝”之误。

【赏析】

《唐宋诗醇》引沈德潜语云:“此与《送李侍御归东蜀》诗同。”又云:“政尔多言恐害廉’,‘政尔’字疑为‘汝’字之讹。”据此可见作者在这首诗中是自喻的。

“江山好”,指江山美景。

“政尔”,你。“汝”,代词,我。“恐害廉”,只怕有损于清白。“多言”,多说话,多说闲话。

“十分朝日美”,十分美好的朝阳。“朝日”,指太阳。

“身独负茅檐”,独自背负着茅屋。“负”,背着,扛着。“檐”,房的前面伸出的部分,亦称“屋檐”。

【译文】

我写了诗想要歌颂江山的美好,担心你多说了会损害你的清白。只恨那美好的朝阳只有我一个人背对着茅屋,独自面对。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。