诵君赠遗诗,吃吃口不倦。
相从曾未款,取别宁我愿。
竟乖卜邻约,遂作抟沙散。
君如不我忘,我复何所恨。
【注释】
- 四首:指作者的《送昭礼还金陵四首》。其中第一、二两首写诗人对友人的怀念,第三首写与友人分别时的情景,第四首写送别后的感受。
- 诵君赠遗诗,吃吃口不倦:诵读你赠给我的诗歌,口中吟诵不已,不觉疲倦。诵,读。
- 相从曾未款,取别宁我愿:我们曾经相聚,从未有过不快,离别之时,我也无怨无忧。相从,相互交往。
- 竟乖卜邻约,遂作抟沙散:竟然违背了当初的邻里约定,于是便像玩沙游戏一般地散去,不再聚在一起。竟,竟然。乖,违背。
- 君如不我忘,我复何所恨:如果你不忘记我,我又有何怨恨呢?如,倘若;何,怎么;复,又。
【赏析】
这首诗是送朋友回金陵时作的一首七绝。此诗前两句写诗人与友人的交往情况;中间两句写诗人和友人的离别之情;末两句抒发了诗人对友情的珍视之情。全诗语言朴实,感情真挚,是一首很有特色的作品。
诗的前两句“诵君赠遗诗,吃吃口不倦”是说:读着你送给我的诗,嘴里一直念念有词,念得津津有味,没有厌倦之感。这两句是说,诗人读着友人的赠诗,心中充满喜悦,嘴里不停地吟诵,似乎在欣赏这些美妙的诗句。吃吃(形容吟诵之声)口不倦,意谓吟诵不绝。“吃吃”,形容声音婉转悦耳。
“相从曾未款,取别宁我愿。”这两句的意思是:我们曾经在一起交往过很多次,从没发生过不愉快的事情。离别的时候,我也无怨无悔。这两句是说,他们曾经在一起相处得很愉快,彼此之间没有发生过什么不愉快的事情。离别时也没有什么怨言。
“竟乖卜邻约,遂作抟沙散。”这两句的意思是:最后竟然违反了当初的邻里约定,于是就像玩沙子一样地散开了,不再聚在一起。这两句是说,最后竟然违反了当初的邻里约定,然后就像玩沙子一样地散开了,不再聚在一起了。
“君如不我忘,我复何所恨!”这两句的意思是:如果你不把我忘掉,我又有什么可恨的呢?这两句是说,如果朋友不忘记自己,那自己还有什么可遗憾的呢?
这首诗表达了诗人对朋友深深的怀念之情和对友谊的高度珍视。