郑子才不疏,徐子文甚勇。
一旦召严徐,一旦策晁董。
去年萧寺中,杯酒兼旬同。
间阔见难合,况乎分悴丰。
注释:
- 蕃与斯远季奕同生于十二月蕃初五日季奕初十日斯远十八日近辱季奕贶诗犹未获报兹及斯远之寿并此奉颂二首其一
译文:我与季奕同为十二月生人,他出生在一月,我出生在二月。去年我们曾在萧寺中一起喝酒,现在分别很久了,难以相见。现在我将这首诗献给你,祝你长寿。
- 郑子才不疏,徐子文甚勇。
译文:郑子才不傲慢,徐子文很勇敢。
赏析:郑子才和徐子文都是作者的朋友,他们的性格特点被作者描绘得生动形象,让人印象深刻。
- 一旦召严徐,一旦策晁董。
译文:一旦朝廷召见严徐,一旦朝廷任用晁董。
赏析:这里的“一旦”表示突然,说明作者对这两位朋友的未来充满了期待,希望他们能够得到朝廷的重用。
- 去年萧寺中,杯酒兼旬同。
译文:去年我们在萧寺中饮酒,一喝就是整整十天。
赏析:这句话描绘了作者与朋友之间的深厚友谊,他们在萧寺中畅饮无拘,度过了一段难忘的时光。
- 间阔见难合,况乎分悴丰。
译文:由于距离遥远,见面的机会变得很少,更何况是分隔两地,彼此憔悴。
赏析:这句话表达了作者对朋友的思念之情,同时也揭示了他们因为身处异地而难以相见的现实。