今年岁大熟,谷价率以贱。
富家积囷仓,贫自无饱饭。
悲哉五斗图,去矣千里远。
四民士为先,今乃愧工贩。
【注释】
今年:指今年这一年。岁大熟:年成好,谷物丰收。
谷价率:谷物价格普遍低廉。贱:便宜。
富家积囷仓:富裕人家储存的粮食很多。
贫自无饱饭:因为贫穷,所以吃不饱。
悲哉:悲痛啊。图:比喻。五斗图:比喻五升谷物,是当时官吏俸禄的标准量。
去:远,远离家乡的意思。
四民:泛指士、农、工、商四种职业的人。
今:现在。愧:惭愧。
【赏析】
这首诗是作者在饥荒之年所写。他目睹了农民受剥削,生活困苦,感到万分悲愤。此诗就是诗人对农民的同情和对统治者的谴责。
首联“今年岁大熟,谷价率以贱。”意思是说今年收成好,谷贱如土。“率”通“素”,平常,向来。这句是说从来都是如此,今年的谷贱也是历来的常态。“大熟”,是指谷物丰收。这一句是说今年收成好,谷贱。这是从一般情况来说。
颔联“富家积囷仓,贫自无饱饭。”意思是说富人家囤积粮食,穷人却没饭吃。这是具体地描写社会现实。这两句是说富人家都囤积了粮食,而穷人却没有饭吃。这是具体地描写社会现实。
颈联“悲哉五斗米,去矣千里远。”意思是说可悲的是五升米的俸禄,要远远地离开家乡。“悲哉”,悲痛呀! 这里用一个反问句,表示诗人对现实的不满与愤慨。这两句是说可悲的是五升米,要去远方谋生,不能在家附近谋生。这是具体地描写社会现状。
尾联“四民士为先,今乃愧工贩。”意思是说士、农、工、商四种职业的人都应受到尊重,可是现在反而惭愧于那些工匠和商人。“四民”,即士、农、工、商四个行业。“今乃”,即现在。“愧”,惭愧的意思。这两句的意思是说现在士大夫们应该受到尊重,但反而惭愧于那些工匠和商人。这是具体地描写社会现状。
这首诗反映了诗人对广大劳动人民的深切同情。