此心期不变,曾洒血为盟。
举世无人识,终年独自行。
海中擎日出,天外唤风生。
净尽去云雾,重开白昼明。
此心
此心期不变,曾洒血为盟。
注释:“此心”是全诗的主题,诗人表达了他对这份情感的坚定与忠诚。“此心期不变”意味着他的心愿永远不变;“曾洒血为盟”则表明他曾为这份情感付出了巨大的努力和代价,甚至不惜流血。
译文:我的心始终如一,从未改变。我曾为这份情感付出过血的代价。
赏析:此句展现了诗人对情感的执着与坚定,他愿意为了所爱之人去付出一切,包括生命。这种情感的力量和深度,令人动容。
- 举世无人识
译文:整个世界上,没有人能够理解我。
注释:这里的“举世”指的是整个世界,而“无人识”则表示诗人的情感和行为并未得到周围人的理解和认同。这可能源于诗人过于深沉的情感或过于独特的行为方式。
译文:全世界的人都无法理解我。
赏析:这句诗反映了诗人内心的孤独感,他的情感和行为在这个世界中显得格格不入,难以被他人理解。这种孤独感也反映了诗人对于自我价值的质疑。
- 终年独自行
译文:我整年都在独自一人行走。
注释:这里的“终年”指的是一整年的时间,而“独自行”则描绘了诗人孤独的生活状态。他似乎没有朋友或亲人可以依靠,只能独自面对生活的艰辛。
译文:我整年都在独自一人行走。
赏析:这句诗描绘了诗人孤独的生活状态,他似乎习惯了独自面对一切。这种孤独感可能源自于他的内心世界与他人的不同,也可能是他无法找到真正理解和支持他的人。
- 海中擎日出,天外唤风生
译文:大海中支撑着太阳升起,天空中呼唤着风的到来。
注释:“海中”指的是大海;“擎”在这里是一个动词,表示支撑;“日出”指的是太阳升起;“天外”指的是天空;“唤”在这里也是一个动词,表示呼唤。这些词汇共同构成了一个生动的画面,描绘了大自然的美丽景象。
译文:大海中支撑着太阳升起,天空中呼唤着风的到来。
赏析:这句诗描绘了大自然的美丽景象,同时也寓意着诗人对于光明和希望的向往。大海和天空都是广阔而深远的象征,它们代表着未知的世界和无限的可能。诗人通过描绘这些景象,表达了他对未来的期待和对生活的热爱。
- 净尽去云雾,重开白昼明
译文:净化所有云雾,重开明亮的白天。
注释:“净尽”指的是清除所有的云雾;“去云雾”指的是摆脱云雾的困扰;“重开”是一个动词,表示再次打开;“白昼”指的是明亮的日子;“明”在这里是一个形容词,表示明亮。这些词汇共同构成了一个充满力量的画面,描绘了光明战胜黑暗的主题。
译文:净化所有云雾,重开明亮的白天。
赏析:这句诗以简洁的语言表达了一种深刻的哲理。它告诉我们,只要我们勇于面对困难,坚持追求光明,就能够战胜一切阻碍,迎来新的希望和机遇。这是一种积极向上的态度,也体现了诗人对于生活的信念和勇气。