栖迟破屋下,书史自徜徉。
道不嫌清苦,人皆笑独狂。
晚花亏雨露,老树惯风霜。
莫望阖门北,愁云天外长。
即事八首 其二
栖迟破屋下,书史自徜徉。
道不嫌清苦,人皆笑独狂。
晚花亏雨露,老树惯风霜。
莫望阖门北,愁云天外长。
译文:
在破旧的房屋下栖居,我悠然自得地阅读书籍和史书。
虽然道路并不平坦,但我不介意艰辛困苦。
人们嘲笑我的孤傲行为,认为我是在独自疯狂。
晚花因为受到雨露的滋润而更加娇艳,老树因为经受过风雨的洗礼而更加坚韧。
不要指望着能够回到北方,因为忧愁的云雾已经延伸到了天边。
注释:
- 栖迟破屋下:在破旧的房屋下栖息,形容生活条件艰苦。
- 书史自徜徉:在书籍和史书中自由自在地徜徉,形容喜欢阅读。
- 道不嫌清苦:虽然道路并不平坦,但我不介意艰辛困苦。
- 人皆笑独狂:人们嘲笑我的孤傲行为,认为我是在独自疯狂。这里的“独狂”可能是指性格上的某些特点,如独立、不随波逐流等。
- 晚花亏雨露:晚花因为受到雨露的滋润而更加娇艳,这里用“亏”字来形容晚花对雨露的依赖和感激之情。
- 老树惯风霜:老树因为经受过风雨的洗礼而更加坚韧,这里的“惯”字形容老树对风霜的适应和耐受能力。
- 莫望阖门北:不要指望着能够回到北方,因为忧愁的云雾已经延伸到了天边。这里的“阖门北”可能是指回到家乡或某个地方,而“愁云天外长”则表达了对家乡或那个地方的深深思念和忧虑。