突兀高楼落照间,此身迥出俯人寰。
客心不逐年华老,诗兴何曾月夜闲。
峡水流归天际海,淮云飞度浙中山。
杜鹃啼后归舟发,只有春愁满载还。

【注释与赏析】

怀归:怀念故乡。

突兀高楼落照间:在夕阳斜照下,高耸的楼阁显得特别突兀。

此身迥出俯人寰:我这身已远远地超越了凡人的境界。

客心不逐年华老:我客居他乡的心情并不随着时间的流逝而老去。

诗兴何曾月夜闲:我的诗歌灵感并不因夜晚的宁静而消失。

峡水流归天际海:峡水奔流,一直流向遥远的天边大海。

淮云飞度浙中山:淮河的云彩像飞渡的鸟儿一样越过了浙江的群山。

杜鹃啼后归舟发:杜鹃鸟啼叫之后,我乘坐的小船出发了。

只有春愁满载还:我只能把满怀的春天的忧愁带回家乡。

【译文】

夕阳斜照下,一座座高耸入云的楼阁格外引人注目,我站在其中,仿佛已经超脱了世俗。

我在异乡漂泊多年,但心情并没有因为岁月的流逝而变得苍老。

我的诗歌灵感并没有因为我夜晚的宁静而消失,依然源源不断地涌现。

峡水从高山峡谷中奔流而下,一直流向远方的大海,就像诗人的心志一样坚定执着。

淮河上的云彩如同飞翔的鸟儿一般,越过浙江的群山,直奔远方。

杜鹃鸟在暮春时节鸣叫,预示着归期的临近,我乘坐的小船也随之出发了。

我只能把满心的春天的忧愁带回家乡,让它伴随我度过余下的旅程。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。