江南丝尽入机房,欲此虚空彼富强。
鞭挞别工皆学织,程量计日定成章。
惊心蟠凤愁应死,泪手攀花痛不香。
贫者只宜岩谷隐,草纫槲叶当衣裳。
诗的逐句释义
第一句:江南丝
- 关键词:江南
- 注释:指的是中国长江以南的地区,特别是指江苏、浙江一带。
第二句:江南丝尽入机房
- 关键词:机房
- 注释:这里可能指的是用于加工丝绸的专门机器房或工厂。
第三句:欲此虚空彼富强
- 关键词:虚空
- 注释:表示希望或期望。
第四句:鞭挞别工皆学织
- 关键词:鞭挞
- 注释:用严厉批评或惩罚的方式。
- 关键词:学织
- 注释:模仿别人的技能或行为。
第五句:程量计日定成章
- 关键词:程量计日
- 注释:按照预定计划和时间进行。
- 关键词:成章
- 注释:完成或制作出某种形式的作品。
第六句:惊心蟠凤愁应死
- 关键词:惊心蟠凤
- 注释:形容事物非常震撼或者令人感到恐惧。
- 关键词:愁应死
- 注释:形容极度悲伤或绝望。
第七句:泪手攀花痛不香
- 关键词:泪手攀花
- 注释:形容悲伤到流泪,并努力去触摸某物。
- 关键词:痛不香
- 注释:形容悲伤到无法享受任何美好事物。
第八句:贫者只宜岩谷隐
- 关键词:贫者
- 注释:贫穷的人。
- 关键词:岩谷隐
- 注释:在山岩或山谷中隐居。
翻译为现代汉语
译文1:
江南的丝线被织进机房里,人们希望那里变得富强起来。
那些被鞭挞的工匠都开始学习织布的技巧,依照既定的计划和日程来制作精美的织物。
那些因为工艺精湛而感到惊心的工匠们,心中充满了对凤鸟的悲痛,似乎应该死去。
那些泪水沾满双手的工匠们,他们痛苦地抚摸着花朵,却无法闻到那芬芳的气息。
对于贫穷的人来说,最好的选择就是在山岩和山谷中隐居生活,用草和槲叶来做衣服穿。
译文2:
江南的丝线被织进了机房,人们渴望那里的富强。
被鞭打的那些工匠们都学会了织布,依照规定时间制作出美丽的织物。
那些因技艺高超而令人心生敬畏的工匠们,心中充满对凤凰的悲愁,似乎应当死亡。
那些泪流满面的工匠们,他们痛苦地触摸着花朵,却无法感受到它的美好与芬芳。
对于那些贫穷的人而言,隐居于山岩和山谷之中是最适宜的选择,他们用草和槲叶编织成衣裳。