旅琐曾听月下猿,至今触事即愁端。
北风昨夜无情甚,又作冬来一信寒。
注释:我曾在旅途中听过猿猴在月光下哀啼,如今每当想起这件事,就感到悲伤。北风昨夜是多么无情啊,又带来了冬天的寒意。
赏析:诗人以“即事”为题,抒发了因秋风而触发的愁绪。开头两句,诗人写自己曾经听月下猿声的经历,并由此引发出对往事的回忆和感慨:每逢看到猿猴在月下悲啼时,就会勾起自己伤心的往事;如今每每触景生情,也难免产生悲伤的情绪。这两句诗是说,他曾经听到过猿猴在月下哀啼的声音,那是一种凄凉的声音,让人听了都会心有戚戚焉。如今每当看到类似的景物,就不禁想起那凄凉的情景,于是也就不免会悲伤起来。这里的“即”字,就是“一见到”的意思。诗人用“旅琐”一词来代称自己,说自己像一只漂泊无定的旅人。他曾经听到过猿猴在月下哀啼的声音,那是一种凄凉的声音,让人听了都会心有戚戚焉。如今每当看到类似的景物,就不禁想起那凄凉的情景,于是也就不免会悲伤起来。这里的“即”字,就是“一遇到”的意思。“北风”指北方的寒风,也就是北风呼啸、凛冽刺骨的寒冷天气。这里诗人用“无情”二字来形容北风的冷酷无情。这一句的意思是:北风吹来,真是无情至极,它不仅吹散了秋天的落叶,还带来了冬天的寒冷,使人们感到更加的凄冷。最后这一句的意思是:北风吹来,真是无情至极,它不仅吹散了秋天的落叶,还带来了冬天的寒冷,使人们感到更加的凄冷。整首诗通过对秋夜景色的描绘,表达了诗人内心的孤独感和对生活的无奈之情。