四方皆风动,德化成渐被。
春秋生杀权,华夷有定位。
后有董狐笔,当严于载记。
爰以明人伦,永使勿颠坠。
【译文】
四方都受到德化的影响,渐渐形成了一种风气,春秋两季的生杀大权掌握在手中,华夷各国都有各自的地位。
后来还有董狐这样的史官,应该严加载入史书。
用它来表明人伦关系,永远不要让它们堕落。
【注释】:
励志二首其一
- 四方皆风动:四方都受到德化的影响,形容德教化被普遍接受。
- 德化成渐被:德化的风气逐渐形成。
- 春秋生杀权:春秋时期是诸侯争霸,战争频繁的时代,所以这里的生杀权是指权力。
- 华夷有定位:中国和周边的国家都有自己固定的地位。
- 董狐笔:指历史记载者董狐,他是春秋时晋国的史官。
- 明人伦:阐明人伦关系,也就是人与人之间的道德关系。
- 勿颠坠:不要使道德沦丧。
赏析:
这首诗描绘了一幅德化天下、春秋大权、历史记载、伦理道德的画面。作者通过描绘这些画面,表达了他对道德伦理的重视和对历史的尊重。他认为,德化的力量能够影响四方,形成一种良好的风气;春秋时期的大权掌握在人们手中,国家之间有着各自的地位;历史记载者如董狐,应该严格记载事实,以维护历史的真实性;他用历史教训来阐明人伦关系,希望人们永远不要使道德沦丧。总的来说,这首诗体现了作者对于道德伦理的高度重视和对历史的尊重。