斜河左界悬朱提,冷烬掠天萤糁飞。
高梧泣液凉参差,前村后村乌夜啼。
雕甍绣栱绝坤维,知自在世张禅扉。
有睆释子庞两眉,清梵一声捎翠微。
乱我心曲天之涯,寂历故感迎新悲。
归欤谁是真忘机,独鹿水深愁浊泥。
【注释】斜河:指流经的河流,这里指泸江。朱提:古郡名,在今四川宜宾西南。烬:火星。萤糁(shǎn):萤火虫。高梧:高大的梧桐树。泪:眼泪。凉参差:形容树叶因秋风吹动而摇曳不定的样子。乌夜啼:相传汉成帝时,赵飞燕姊妹三人夜鸣于庭,声如乌鸦叫,后人遂以“乌夜啼”为悲鸣之典。雕甍:雕刻有花纹的屋脊。张禅扉:打开禅门。睆(huàn)释子庞:指佛教徒。释子,佛家弟子。两眉:双眉。清梵:梵呗,佛教音乐。捎翠微:随风飘向青翠的地方。
【赏析】此为写景抒情诗。诗人在法藏禅院观赏夜景,见斜河两岸,朱提县的残垣断壁历历可见,远处天边萤光闪烁;又见高大的梧桐树在秋风中摇曳不定;再听到前村后村传来阵阵乌鸦的悲鸣声,不禁感慨万分:自己已年老体衰,却仍被这尘世牵累,不能真正忘却世俗纷扰,只能在这深山古寺里寻求内心的宁静。全诗以景起,以情收,抒发了诗人对人生、对世事的感慨之情。