子所,原名萧执,明代诗人
萧执是明朝的诗人。
字子所,是江西泰和人。他的生平经历颇为丰富,从他举于乡考开始,便步入仕途,并最终成为国子学录。萧执不仅在文学上有成就,还曾积极参与社会事务,如邓镇镇压农民起事时,他去责问扰民的兵士,并成功使镇为禁止,使得邑人得以安宁。
子所,原名萧执,明代诗人
萧执是明朝的诗人。
字子所,是江西泰和人。他的生平经历颇为丰富,从他举于乡考开始,便步入仕途,并最终成为国子学录。萧执不仅在文学上有成就,还曾积极参与社会事务,如邓镇镇压农民起事时,他去责问扰民的兵士,并成功使镇为禁止,使得邑人得以安宁。
诗句原文 匡庐之山瀑布泉,老子结社来何年。 林间经罢常随鹿,云外樵归或遇仙。 坐石有时巾挂树,焚香终日袖携烟。 市南别有秋江水,种得花开总是莲。 诗句翻译 匡庐之山瀑布飞流直下,自古以来老子便在此结社修行,不知具体年份。 在山林间行走完毕,我常随着鹿群四处漫游,而在云层之上,偶尔也能遇见仙人。 坐在石头上时,我有时会把头巾挂在树枝上,而整天烧香时,衣袖中总飘散着袅袅香烟。
【注释】 绿筠:竹的一种,青翠。轩:窗子。姚宰:指姚崇,曾任宰相,封梁县侯。此是姚侯读书处:这是姚侯的读书处。摇空:风吹竹叶的声音。翡翠:一种鸟,鸣声清脆悦耳。食实:食笋。鸾凰:凤凰一类的鸟,鸣声清越。候卒:守候。编篱:修竹篱笆。何当便弃人间事:何时才丢下人间的事。抱琴走觅湖山住:抱着琴去湖边寻找住处。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗。前二句写竹,后三句写人,以竹寄情,托寓身世之感
注释: 次答刘汝弼见寄之什时汝弼客德庆侯第 春事今余几,花枝已不多。 向人愁作客,思尔积成疴。 威凤翔高汉,慈乌恋旧窠。 平津东阁好,早晚定相过。 译文: 我再次回答你刘汝弼寄给我的诗,那时你已经在德庆侯府做客了。 如今春天的事情已经过去大半,花朵也所剩无几了。 面对他人忧愁自己像客人一样,思念你也使我生病了。 威武的凤凰高翔于高高的汉宫,慈爱的乌鸦依恋着旧巢。 平津东阁的风景很好
萧执是明朝的诗人。 字子所,是江西泰和人。他的生平经历颇为丰富,从他举于乡考开始,便步入仕途,并最终成为国子学录。萧执不仅在文学上有成就,还曾积极参与社会事务,如邓镇镇压农民起事时,他去责问扰民的兵士,并成功使镇为禁止,使得邑人得以安宁
简耀是明朝的诗人。 字郁文,号十岳,生于明代,籍贯为番禺。他的作品被收录于《明张乔<莲香集>卷二》,从这个记载来看,他与当时的文人墨客有着一定的交集和交往,其文学成就在明代诗坛也有一定的地位