生被才名谴,摧残到死休。
家留遗稿在,棺问故人求。
对月悲孤咏,逢山忆共游。
昔年携手地,今送入松楸。
【注释】
1.才名谴:才学名声受贬斥。2.遗稿:指作者的诗文手稿。3.孤咏:独自吟诵。4.故人:朋友。5.共游:同游。6.松楸(qiu):坟墓,用松柏等植物作墓主象征的墓葬用品。7.携手地:曾共同行走过的地方。
【赏析】
《挽赵仲白二首》是元代诗人王冕创作的组诗作品。第一首写诗人对友人的悼念;第二首写自己对生死的看法。
“生被才名谴”:因为自己的才华和名声受到他人的非议而遭到遣责。
“摧残到死休”:直到生命终结也不停止这种遭谴的痛苦。
“家留遗稿在”:家中还有他的遗作留存。
“棺问故人求”:为友人的遗骨寻找安葬之所。
“对月悲孤咏”:对着明月吟诵着只有自己能够理解的诗句。
“逢山忆共游”:每当遇到高山就会想起与友人一起游览的情景。
“昔年携手地”“今送入松楸”:昔日一起走过的地方,如今却只能送去一抔黄土。