看尽槐花卖卜人,窊尊且认旧碑文。
只今世上无清惠,却恐元郎解笑君。

【注释】

看尽:看透了。清惠:清廉贤惠。元郎:即唐元稹。解笑:讥笑。

【赏析】

此诗写酒肆中一位卖花卜卦的术士丁梦荣,以酒助兴,与友人对酌,抒发感慨之情。

开头两句“看尽槐花卖卜人,窊尊且认旧碑文”,诗人从侧面描写了这位卖卜的人的行当,在春暖花开之时,他卖花卜卦,生意兴隆。而自己则举杯畅饮,借酒消愁,也顺便看看他的“碑文”。这两句是全诗的关键所在,突出了诗人的感慨之情。因为卖卜者虽然有生意,但无善政,所以人们只能看破红尘,醉生梦死,不能像杜甫那样关心国家大事,忧国忧民。

第三句“只今世上无清惠”,是对上一句的进一步发挥。卖卜者虽然有生意,但无善政,所以人们只能看破红尘,醉生梦死,不能像杜甫那样关心国家大事,忧国忧民。这里用一个“无”字,表明了作者对当时社会风气的失望和不满。

最后一句“却恐元郎解笑君”,是诗人的感慨之情的升华。诗人用了一个典故。元稹是唐代著名的诗人,他曾经写过一篇《酬乐天频梦微之》的诗。诗中有“梦得书多君未识,醉时歌罢各分散”的句子,意思是说两人喝酒后,各自回家去了,谁也没有再见面。而诗人在这里借用这个典故,表达的是他担心朋友会嘲笑自己的落魄生活,同时也表达了他对朋友的关心和思念之情。

【译文】

看了一季槐花卖卜的人,癴尊(大酒杯)且认旧碑文。

如今世间没有清惠的人,怕你元郎笑我太落魄。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。