梯崖架险兮,佛庙仙宫。
耀空山兮,郁穹窿。
彼之人兮,固亦目明而耳聪。
宠辱不干其虑兮,仁义不被其躬。
荫长松之蓊蔚兮,藉纤草之丰茸。
苟其中以自足兮,忘其服焉而颠童。
自古智能魁杰之士兮,固亦绝世而逃踪。
惜天材之甚良兮,而自弃于无庸。
嗟彼之人兮,胡为老乎山中。
山中之乐不可久,迟子之返兮谁同。
这首诗是一首描写山中生活和自然之美的诗,其意境深远,表达了诗人对大自然的热爱和对隐居生活的向往。以下是逐句的翻译和注释:
- 梯崖架险兮,佛庙仙宫。
- 注释:陡峭的山崖上建造了寺庙,如同神仙宫殿一般。
- 耀空山兮,郁穹隆。
- 注释:照耀着空旷的山峰,显得高大而雄伟。
- 彼之人兮,固亦目明而耳聪。
- 注释:那些在山中的人,当然拥有敏锐的眼睛和灵敏的耳朵。
- 宠辱不干其虑兮,仁义不被其躬。
- 注释:无论是受到宠爱还是遭受侮辱,都不会影响他的思考;他遵循仁义之道,从不将其作为自己行为的准则。
- 荫长松之蓊蔚兮,藉纤草之丰茸。
- 注释:茂盛的松树为长者遮阳,细嫩的草木为幼童提供庇护。
- 苟其中以自足兮,忘其服焉而颠童。
- 注释:只要内心满足了,就不必追求外在的华丽服饰,即使成为一位老者也不必担忧。
- 自古智能魁杰之士兮,固亦绝世而逃踪。
- 注释:自古以来,那些聪明且杰出的人物,他们都是超越世人,不与世俗同流合污的。
- 惜天材之甚良兮,而自弃于无庸。
- 注释:可惜上天赐予如此优秀的才能,却反而被世人忽视,未能得到应有的重视。
- 嗟彼之人兮,胡为老乎山中。
- 注释:那些在山中的人啊,为什么要选择这样的生活方式呢?
- 山中之乐不可久,迟子之返兮谁同。
- 注释:山中的欢乐时光是短暂的,我们终将离开这里,谁会与我们一同回归尘世?
这首诗通过描绘山中人的生活和自然景观,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然的热爱。同时,通过对古代智者的描述,也反映了诗人对智慧和才能的追求。整首诗语言简练而富有韵味,展现了诗人深邃的情感和丰富的思想。