归来邻里悉不记,未免惊呼问桑竹。

【注释】

归来:归来时,指杜甫流寓梓州。邻里:同乡之人。悉:全、都。记:记得。桑竹:这里指故乡。未免:不得不;无容辞。惊呼问:大声呼叫着要见。

【译文】

回来后邻居们都不认识我了,只好大声呼叫着要见他们。

【赏析】

此诗作于大历元年(766),是杜甫离开梓州后在夔州所作的一首诗。诗人写自己回到故乡,却已“邻里悉不记”,即连邻里都不认得他了,只好大声呼叫着要见他们,以表怀念之情。首句“归来”二字就交代了这一事实,而中间两句则从不同侧面反映了这种变化:一是因岁月的流逝,人世变迁,过去所熟悉的人和事都变得陌生了。二是由于自己的穷困潦倒,落魄天涯,以致昔日可亲的人也都疏远甚至忘记了。因此这两句既是对上一句的回答,又是对全篇的总括。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。