春山磋玉水澄蓝,钓引扁舟到碧潭。
岸柳新丝梳晚日,塞鸿归翼挟秋岚。
兴饶席客挥金碗,睡足岩僧下石龛。
怕见篙师理回棹,清樽未得恣沉酣。

信美亭

春山如磋琢的玉石,澄蓝的水波清澈明亮;垂钓引船到碧潭。

岸柳新长的细丝梳理着夕阳,大雁归巢的翼挟带着秋天的岚气。

兴饶席客挥金碗,睡足岩僧下石龛。

害怕看见篙师理回棹,清樽未得尽情沉醉。

注释:信美亭:位于信州(今江西上饶市)城东的信江南岸的一个小岛上。

  1. 春山如磋琢的玉石,澄蓝的水波清澈明亮:春山之美如同精工雕琢过的玉石,澄蓝色的水面清澈透明。
  2. 钓引扁舟到碧潭:用钓竿牵引小船来到碧绿的湖中。
  3. 岸柳新丝梳晚日,塞鸿归翼挟秋岚:岸边的新柳轻轻拂动,仿佛在梳理着夕阳,而大雁归巢的翅膀夹带着秋天的雾气。
  4. 兴饶席客挥金碗,睡足岩僧下石龛:兴致盎然的客人挥舞着金碗,休息够了的和尚从石洞中走出。
  5. 怕见篙师理回棹,清樽未得恣沉酣:担心看见船夫整理船桨回到船上,清酒的美酒还没有尽情地畅饮一番。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。