堂前面群山,堂下俯流水。
扬雄一区宅,岁晚何在此。
将无山水佳,更为风物美。
城隅三家渡,华屋照清泚。
举手招梅仙,低头叫陆子。
前松后梧竹,左桂右兰芷。
江花漾茶瓯,岩树排棐几。
客来索无有,樽酒间图史。
不作隐士庐,合号君子里。
吾人天潢秀,时至当决起。
饱餐南岳芋,闲曳东郭履。
山名不负侬,因之得名字。
弹冠可前卜,问舍真早计。
笑杀陶渊明,酒资良未遂。
诗句原文及翻译:
堂前面群山,堂下俯流水。
扬雄一区宅,岁晚休在此。
译文与赏析:
堂前群山环绕,堂下流淌的清泉声如诉。扬雄曾居此地,晚年却选择离开。
诗句原文及翻译:
将无山水佳,更为风物美。
城隅三家渡,华屋照清泚。
译文与赏析:
虽无自然山水之美,但这里的风景胜似画中的仙境。城市的角落中,三家渡头的华屋透出点点光芒。
诗句原文及翻译:
举手招梅仙,低头叫陆子。
前松后梧竹,左桂右兰芷。
江花漾茶瓯,岩树排棐几。
译文与赏析:
举起手招呼远方的神仙,低头呼唤身边的友人。前方是苍翠的松树和梧桐,左侧是芬芳的桂花和兰花,右侧则是郁郁葱葱的竹林和石阶上排列整齐的古书。
诗句原文及翻译:
客来索无有,樽酒间图史。
不作隐士庐,合号君子里。
吾人天潢秀,时至当决起。
饱餐南岳芋,闲曳东郭履。
山名不负侬,因之得名字。
译文与赏析:
每次有客人来访,家中空无一人,只能在酒宴中翻阅史书。我不羡慕隐士的生活,而是选择成为君子。我们家族天资聪颖,时机一到,应当勇往直前。我已经品尝过美味的南岳芋头,现在悠然漫步在东郭的乡间小路上。这山名与我同名,也让我因此有了这个名字。
《赵仲缜梅川》通过细腻地描绘自然景观和人文情怀,展现了诗人对生活的热爱和对未来的期许。