碧落有仙躅,回溪限尘迹。
虎穴建空岩,鸟道齐峭壁。
苍松动寒吹,孤云触幽石。
物外诣所乐,高谈混儒释。
【注释】
游碧落洞:游历碧落洞。碧落:指深山的洞穴。有仙躅(zhú):有仙人走过的踪迹。回溪:曲折的小溪。限尘迹:阻止尘世的脚步。虎穴:老虎居住的地方,这里指深山中野兽出没的地方。空岩:高峻险峭的岩石。鸟道:指崎岖险峭的山路。苍松:青松,常绿树。寒吹:冷风,此处指松树发出的飒飒声响。孤云、幽石:指飘浮的白云和幽静的石头。物外:超脱于物质世界之外,即道家所说的“无为”或“自然”。诣所乐:得到的乐趣。高谈:高谈阔论,谈论世事。儒释:指儒家学说和佛教教义。
【赏析】
《游碧落洞》是唐代诗人刘禹锡在唐宪宗元和九年(814)被贬朗州司马期间所作。诗写游赏碧落洞的愉快心情。前四句描绘了碧落洞内幽奇秀丽的自然景色,后四句表现了作者游览时的心情和意趣。
首联“碧落有仙躅,回溪限尘迹”,意思是说碧落洞内有着仙人的足迹,回绕的小溪限制了人间的尘土。这一句写出了碧落洞中的神秘莫测。
颔联“虎穴建空岩,鸟道齐峭壁”,意思是说在老虎居住的地方,高高的岩石之上,有一条陡峭的小路通向远方。这两句写出了碧落洞内的险峻奇特。
颈联“苍松动寒吹,孤云触幽石”,意思是说苍松摇曳着寒冷的风,孤云碰触着幽静的石头。这两句写出了碧落洞内的清幽宁静。
尾联“物外诣所乐,高谈混儒释”,意思是说在超脱物质世界之外得到了乐趣,并且高谈阔论地将儒教和佛教融为一体。这两句写出了游览时的愉快心境。
全诗以清新淡雅的语言描写了碧落洞的美丽景色,表达了诗人对大自然的喜爱之情。同时,也体现了诗人在政治失意后的豁达心态以及对佛理的领悟。