龟毛为箭,兔角为弓。
那吒忿怒,射破虚空。
虚空扑落,倾湫倒岳。
墙壁瓦砾放光明,归依如来大圆觉。
这首诗的译文是:
龟毛当箭,兔子角当弓,那吒愤怒,射破虚空。
虚空扑落,倾湫倒岳,墙壁瓦砾放光明,归依如来大圆觉。
注释:
- 龟毛为箭,兔角为弓:用龟毛作为箭,用兔子角作为弓。这是比喻手法,将事物的特征与自身相联系。
- 那吒忿怒,射破虚空:那吒(又称那罗延)是梵语nadhiryu的音译,意为“忿怒天”。这里指那吒因愤怒而发怒射出弓箭。
- 虚空扑落,倾湫倒岳:虚空(即宇宙空间)被那吒的弓箭所击中并扑落下来。这里用“倾湫倒岳”来形容被击打后的壮观景象。
- 墙壁瓦砾放光明,归依如来大圆觉:墙壁和屋瓦在被击打后发出光芒,表示一切都归于佛法,归依于如来的圆满智慧。
赏析:
这首诗通过夸张的手法表达了对佛法的敬仰和追求。诗中运用了丰富的想象和比喻,将抽象的概念化为具体的图像,使得诗歌更加生动有趣。诗人通过对那吒的描绘,展现了一种超越常人的英勇和力量,同时也传达出对佛法的虔诚信仰。整首诗情感激昂,充满力量感,让人感受到佛法的博大精深和无限魅力。