无明山中作云雷,闪电霞光灿不开。
霹雳一声山岳震,曼拿大士笑咍咍。

【注释】

颂:赞美。转位:佛经中的六度(布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧)之一,即“转变”的修行。曼拿大士:梵文Manipāra的音译,意为“妙力”。

【赏析】

本诗是一首颂扬“转位”的诗。

首句说,无明山中,云雷翻滚,闪电照耀着天空。这里以“云雷”喻指“转位”,用“闪电霞光灿不开”,来形象地描绘“转位”之神奇和威猛。

第二句写,霹雳一声,天崩地坼,万籁俱寂。这里以“震”字来形容“转位”所起的巨大作用。

第三句说,山岳被震动了,但并未倒塌,于是,曼拿大士在山岳间笑哈哈地走了出来。这是对“转位”的赞颂和歌颂。

此诗以“山”为题,以“山”为景,以“雷”作喻,以“转位”作比,将“转位”拟人化,生动而具体地表现了它的作用和影响。全诗虽短小,而内涵深厚,给人以深刻的印象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。