从门入者,不是家珍。
拶倒灯笼露柱嗔。

【注释】

“偈”是一种佛教经文。“颂”“偈”同义,都是佛家经文中用来唱诵、诵读的文体。“门”在这里指寺庙的大门。“不是”即不是。“家珍”是家中的宝贝。“拶”,夹击的意思。“灯笼”是指寺内点燃的油灯。“柱”是指寺庙中的柱子。“嗔”,愤怒。

【赏析】

这首诗是一首咏物诗,通过咏物来表达诗人的情感。

第一句“从门入者”,意思是说进入寺庙的人。第二句“不是家珍”,意思是说这些进入寺庙的人并不是真正懂得佛法的人。第三句“拶倒灯笼露柱嗔”,意思是说这些不懂佛法的人竟然敢去触动寺庙里的灯火和柱子,这是对那些不懂佛法的人的愤怒。

这首诗通过对寺庙中灯火和柱子的描述,表达了诗人对那些不懂佛法的人的不满和愤怒之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。