富甚足忧烦,贫甚多饥饿。
要于贫富间,知足随缘过。
人生不知足,贪财是贪祸。
黑暗功德天,寻常一处坐。
诗句翻译与注释
- 富甚足忧烦,贫甚多饥饿。
- 富甚: 非常富有。
- 足: 满足。
- 忧烦: 担心烦恼。
- 贫甚多饥饿: 贫穷时经常感到饥饿。
- 要于贫富间,知足随缘过。
- 要: 应。
- 随缘: 顺其自然。
- 知足: 知道满足。
- 人生不知足,贪财是贪祸。
- 不知足: 不知满足。
- 贪财: 贪婪财富。
- 是: 是。
- 贪祸: 因贪婪导致灾祸。
- 黑暗功德天,寻常一处坐。
- 黑暗: 指不为人知或不被赏识的才能或美德。
- 功德天: 指上天的恩赐,即好运或幸运。
- 寻常: 平常。
- 一处坐: 在这里可以解释为在某种环境或情境中(如寺庙),能够安坐并享受宁静的时刻。
赏析
这首诗表达了一种对人生的哲学思考,强调了知足常乐的生活态度和对物质财富的正确看法。诗中提到“富甚足忧烦,贫甚多饥饿”,说明无论富有还是贫穷,都可能导致内心的不安。而通过“要于贫富间,知足随缘过”来表达,作者认为应该在物质欲望和精神满足之间找到平衡,顺应自然,不强求。
诗中的“人生不知足,贪财是贪祸”揭示了人们往往因为贪婪而导致不幸,这提醒我们应当珍惜眼前的幸福,不过分追求物质利益。
最后一句“黑暗功德天,寻常一处坐”可能指的是在不被世人所知的情况下,仍能保持一份平和的心态。这里也反映了一种对生活的态度,即使处在不利的环境或条件下,也要有一颗平静的心,享受生活中的每一刻。