坐,往来凡圣如推磨。
罢休休,相招不肯过。

译文:

坐着,来回穿梭于凡俗和圣洁之间,如推磨般不停息。

休息时,不愿停下来,互相招呼也不曾离开。

注释:

  • 四威仪 其三:指的是第四种仪态或行为规范,是儒家思想中重要的部分。这里“坐”代表的是坐姿、姿态等外在表现;“往来凡圣如推磨”形容了人与人的交往频繁如同在不停地转动的磨盘上一样,既形象地描绘了人与人之间频繁互动的场景,也可能暗含着人们对于这种频繁互动的无奈和疲惫感;“罢休休,相招不肯过”则表达了一种矛盾的心态——一方面希望停止这种无休止的往来交流,另一方面又不愿意真正地结束,表现出了一种纠结和矛盾的情绪。
    赏析:
    此诗通过细腻的笔触描绘出一幅繁忙而复杂的人际交往图景,同时也反映了诗人内心对于这种交往状态的复杂感受。诗人以独特的视角展现了人们在社会交往中的各种状态,既有积极的一面,也有消极的一面,从而引发了读者对于人性、情感以及人际关系的深入思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。