一心不生,万法无咎。
木匠带枷,自作自受。
有心无法,受报好丑。
有法无心,天长地久。
心生法生,乌飞兔走。
心灭法灭,倒翻筋斗。
口似鼓椎,眉如扫帚。
这首诗的翻译是:
一心不生,万法无咎。
木匠带枷,自作自受。
有心无法,受报好丑。
有法无心,天长地久。
心生法生,乌飞兔走。
心灭法灭,倒翻筋斗。
口似鼓椎,眉如扫帚。
注释:
- 一心不生:意为只要心不执着于任何事物,就不会受到伤害或者困扰。
- 万法无咎:意为无论遇到什么情况,都不会有错误或过失。
- 木匠带枷:比喻一个人因为自己的行为而受到了惩罚。
- 自作自受:意为自己做错了事情,自己承担后果。
- 心灭法灭:意为内心不再有欲望和贪念,自然也不会有外物来干扰。
- 乌飞兔走:形容时间过得很快,如同乌鸟飞翔、兔子奔跑一般。
- 倒翻筋斗:形容一个人因为犯错或失败而陷入困境,无法自拔。
- 口似鼓椎,眉如扫帚:形容一个人的嘴像鼓槌一样大,眉毛像扫帚一样粗。
赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的描绘,表达了一种超脱世俗烦恼、保持内心平静的理念。诗人认为,只要心中有佛性,就能不受外物的干扰,达到内心的平和与安宁。诗中的“口似鼓椎,眉如扫帚”等形象描绘,也体现了诗人对修行者外貌的形象刻画,强调了修行者应具备的朴素和谦逊。总的来说,这首诗通过简洁的语言和深刻的内涵,传达了作者对于心灵自由和超然境界的向往和追求。