松形鹤骨底村僧,鬼妒人嫌我亦憎。
悬羊卖狗随时遣,栗棘金圈任跳吞。
忽然拶著东弗于逮,骑驴吃扑。
蓦地拓开北郁单越,海涌波腾。
淮山两踞,拨火求冰。
问渠西祖之道,何曾□□□□。
【诗句解读】
- 松形鹤骨底村僧:形容和尚像松树一样挺直,像鹤骨一样瘦长。
- 鬼妒人嫌我亦憎:形容和尚不受人们嫉妒和嫌弃。
- 悬羊卖狗随时遣:形容和尚随时都在做买卖、处理各种事务。
- 栗棘金圈任跳吞:形容和尚的戒律非常严格,但同时也非常自由。
- 忽然拶著东弗于逮:突然被东边的一位佛祖捉住了。
- 骑驴吃扑:骑着驴子到处乱跑,结果被抓住。
- 蓦地拓开北郁单越:忽然打开了通往北方的道路。
- 海涌波腾:海面上波涛翻滚,海浪汹涌澎湃。
- 淮山两踞:在淮河之南和华山之北分别占据了两个地方。
- 拨火求冰:在寒冷的冬天里寻找火种取暖,比喻在困境中寻找希望。
- 问渠西祖之道,何曾□□□□:请问那位西方的祖先,他的方法到底是什么?
【译文】
一位村寺中的僧人,身材像松树一样挺拔,骨骼纤细如鹤,不被世人妒忌也不受人嫌弃,随时都能找到买卖,他的戒律虽然严格却也很自由,突然被西边的一位佛祖捉到,骑着驴到处乱跑却被抓住,忽然间打开了通往北方的道路,海面上波涛翻滚,海浪汹涌澎湃。他在淮河之南和华山之北分别占据了两个地方,在寒冷的冬天里寻找火种取暖,比喻在困境中寻找希望。最后,他问道:“请问那位西方的祖先,他的方法到底是什么?”
【赏析】
这首诗描绘了一个村寺中的和尚的形象。他既不受世人妒忌也不受人嫌弃,随时都能处理各种事情,戒律虽然严格但却很自由。他被西边的一位佛祖捉住,骑着驴到处乱跑却又被抓住,忽然间打开了通往北方的道路。他身处淮河之南和华山之北,在寒冷的冬天里寻找火种取暖,比喻在困境中寻找希望。最后,他问道:“请问那位西方的祖先,他的方法到底是什么?”
这首诗通过对这位村寺中的和尚的描绘,展现了他的豁达、自由、坚韧和智慧。他不受世俗的眼光束缚,能够随遇而安,面对困境也能保持冷静,寻求解决问题的方法。这种精神值得我们学习和借鉴。