弓强难结鸳鸯纽,御道那栽栗棘蓬。
堪笑香严饶舌老,今年犹胜去年穷。
【注释】
(1)“弓强”二句:指女子在婚嫁时,丈夫要给她系结鸳鸯纽扣,表示夫妻恩爱。御道,皇帝行走的大道。栗棘蓬,指路边生长的荆棘蓬草。这两句是说妻子对婚姻不贞的行为很反感,而丈夫却不知羞耻,反而以“御道那栽栗棘蓬”比喻自己娶得这样的妻子。堪笑,可耻,可笑。香严,指佛教中的香严菩萨。这里用来形容说话多舌的人。老,这里是说年岁大了。
(2)“今年”二句:意思是说今年穷得比去年还要穷。
赏析:
这是一首讽刺诗。首句写男子与女子的婚姻问题,次句写女子对于丈夫不贞行为的反感,三句写男子不知羞耻地自比于香严菩萨,四句写男子年岁已高仍穷得可怜。全诗用语朴实,讽刺尖锐,表达了诗人对当时社会风俗的不满和对下层人民的同情,反映了广大劳动人民的生活状况。