微酸梅子始生仁,莺老花残迹已陈。
一夜南风移斗柄,明朝烟柳不关春。
【解析】
本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。这是一首宫词,写宫女的生活。“微酸梅子始生仁”的意思是,刚刚成熟的梅子还很酸涩,尚未成熟;“莺老花残迹已陈”的意思是,黄莺鸟已经老了,花儿也凋谢了,只剩下一些痕迹;“一夜南风移斗柄,明朝烟柳不关春”的意思是,在南方吹来一阵春风,使北斗星的柄向东方移动,而明天的春天却和它无关。“夜”是“夜郎”,指南方;“斗柄”即北斗星,借指时间,这里指夜晚。这两句话的意思是,一夜之间,来自南方的暖风带来了春天的气息。这两句诗写出了一个宫女从初入宫时到后来逐渐变得麻木不仁的过程,以及她对于宫廷生活的厌倦之情。最后一句“明朝烟柳不关春”,意思是说,即使春天来临,但宫女们还是像往常一样,只是把目光投向窗外的柳树。这句诗写出了一个宫女对春天、对春天里的一切事物的冷漠与漠然。
【答案】
微酸梅子始生仁
刚熟梅还酸,未熟莺老去
一夜南风移斗柄
一夜南风,送来了春天的气息
明朝烟柳不关春
明天的春天来临,但她们依旧如常