落日重云下,哀哀闻子规。
荆玉化为土,湘泪摧空枝。
彼禽复何怨,岁岁号春时。
春风自无情,众芳日夜衰。
冉冉无终极,哀乐徒尔为。
睇彼川上流,浩荡无前期。

诗句释义与译文#### 落日重云下,哀哀闻子规。

注释:

  1. 落日重云 - 指夕阳下的乌云,暗示着傍晚的天气。
  2. 哀哀 - 声音悲伤,这里形容鸟叫声。
  3. 子规 - 杜鹃的古称,常在暮春啼鸣,是典型的春天景象。

译文:
在傍晚厚重的云霞中,传来了那哀伤的杜鹃声。

荆玉化为土,湘泪摧空枝。

注释:

  1. 荆玉 - 指荆州出产的美玉,常用来比喻贵重之物。
  2. 化为土 - 比喻失去原有的价值或被毁。
  3. 湘泪 - 指湘水边的泪水,多用于描述离别时的伤感。
  4. 摧空枝 - 形容树木因悲伤而枯萎。

译文:
荆州出产的宝玉如今变成了尘土,湘江边流下的泪水也使孤独的树枝变得憔悴。

彼禽复何怨,岁岁号春时。

注释:

  1. 彼禽 - 指那些鸟类,特指杜鹃。
  2. 复何怨 - 表示不再有怨恨。
  3. 岁岁 - 每年的每年,强调持续不断。
  4. 号春时 - 啼叫春天的到来。

译文:
那些鸟儿不再有什么抱怨,年复一年地叫着春天的到来。

春风自无情,众芳日夜衰。

注释:

  1. 春风 - 春天的风,通常象征新生和希望。
  2. 自无情 - 自我感觉无情感,即冷漠、无动于衷。
  3. 众芳 - 各种花卉,这里指春天里盛开的各种花草。
  4. 日夜衰 - 形容花草生长得非常快,但很快会凋谢。

译文:
春风总是无情地吹拂,使得百花争艳的景象逐渐消逝。

冉冉无终极,哀乐徒尔为。

注释:

  1. 冉冉 - 缓慢的样子,这里形容时间流逝缓慢。
  2. 无终极 - 没有终结的意思,强调时间的无限延续。
  3. 哀乐徒尔为 - 悲哀和快乐只是徒劳无益的表现。

译文:
岁月悠悠,无法结束,悲哀和快乐只是徒劳无益的表现。

睇彼川上流,浩荡无前期。

注释:

  1. 川上流 - 河流的上游,这里指代整个河流。
  2. 前期 - 预兆或先兆,这里比喻未来的发展或结果。

译文:
望着那条大河的上游,浩渺无边,未来的发展却无从预知。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。