落日重云下,哀哀闻子规。
荆玉化为土,湘泪摧空枝。
彼禽复何怨,岁岁号春时。
春风自无情,众芳日夜衰。
冉冉无终极,哀乐徒尔为。
睇彼川上流,浩荡无前期。
诗句释义与译文#### 落日重云下,哀哀闻子规。
注释:
- 落日重云 - 指夕阳下的乌云,暗示着傍晚的天气。
- 哀哀 - 声音悲伤,这里形容鸟叫声。
- 子规 - 杜鹃的古称,常在暮春啼鸣,是典型的春天景象。
译文:
在傍晚厚重的云霞中,传来了那哀伤的杜鹃声。
荆玉化为土,湘泪摧空枝。
注释:
- 荆玉 - 指荆州出产的美玉,常用来比喻贵重之物。
- 化为土 - 比喻失去原有的价值或被毁。
- 湘泪 - 指湘水边的泪水,多用于描述离别时的伤感。
- 摧空枝 - 形容树木因悲伤而枯萎。
译文:
荆州出产的宝玉如今变成了尘土,湘江边流下的泪水也使孤独的树枝变得憔悴。
彼禽复何怨,岁岁号春时。
注释:
- 彼禽 - 指那些鸟类,特指杜鹃。
- 复何怨 - 表示不再有怨恨。
- 岁岁 - 每年的每年,强调持续不断。
- 号春时 - 啼叫春天的到来。
译文:
那些鸟儿不再有什么抱怨,年复一年地叫着春天的到来。
春风自无情,众芳日夜衰。
注释:
- 春风 - 春天的风,通常象征新生和希望。
- 自无情 - 自我感觉无情感,即冷漠、无动于衷。
- 众芳 - 各种花卉,这里指春天里盛开的各种花草。
- 日夜衰 - 形容花草生长得非常快,但很快会凋谢。
译文:
春风总是无情地吹拂,使得百花争艳的景象逐渐消逝。
冉冉无终极,哀乐徒尔为。
注释:
- 冉冉 - 缓慢的样子,这里形容时间流逝缓慢。
- 无终极 - 没有终结的意思,强调时间的无限延续。
- 哀乐徒尔为 - 悲哀和快乐只是徒劳无益的表现。
译文:
岁月悠悠,无法结束,悲哀和快乐只是徒劳无益的表现。
睇彼川上流,浩荡无前期。
注释:
- 川上流 - 河流的上游,这里指代整个河流。
- 前期 - 预兆或先兆,这里比喻未来的发展或结果。
译文:
望着那条大河的上游,浩渺无边,未来的发展却无从预知。