锦镜浓妆蜀样花,没尘埃处惹尘埃。
好归说与曹家女,已是当堂打破来。
诗句解释:
- 锦镜浓妆蜀样花,没尘埃处惹尘埃。
- 锦镜浓妆:比喻雪窦圆兄如同精美的锦缎般华贵。
- 蜀样:指四川地区的特色花卉,这里用来强调其美丽与独特性。
- 没尘埃处:形容雪窦圆兄在众人中显得格外出众,仿佛不沾尘埃。
- 惹尘埃:形容雪窦圆兄虽美却引人瞩目,好似不经意间就能吸引所有目光。
- 好归说与曹家女,已是当堂打破来。
- 曹家女:可能指的是曹娥,古代著名的女性英雄,这里用来形容雪窦圆兄的美貌足以让世人为之动容。
- 当堂打破:形容雪窦圆兄的美貌如此惊人,以至于人们无法忽视,甚至会为之震撼。
译文:
锦缎般的浓装,犹如四川之花,美丽无比。
它虽然未被尘土所染,但已足以吸引人的目光。
将它的美带回家乡,告诉曹娥,她已经足够惊艳,令人难以忘怀。
赏析:
这首诗通过细腻的描绘和深刻的寓意,赞美了雪窦圆兄的美丽非凡。首先,他用“锦镜浓妆蜀样花”形容雪窦圆兄的美貌如同锦缎般华丽,又如四川之花般独特。接着,“没尘埃处惹尘埃”则是对其美得让人无法忽视的巧妙描述。最后,“好归说与曹家女”则展现了他的美不仅令人赞叹,更让曹娥这位女性英雄也为之一震。整体而言,这首诗以其优美的语言和深刻的意境,展示了雪窦圆兄之美的独特魅力。