厮扑场中作断交,拳来趯去不相饶。
谁知用尽平生力,却傍被人夺锦标。

这首诗的原文是这样的:

厮扑场中作断交,拳来趯去不相饶。    
谁知用尽平生力,却傍被人夺锦标。    

译文:
在摔跤比赛的场地上,我与对手决裂,拳头相互碰撞互不相让。然而,谁知道我用尽了一生的力量,最终却被人夺走了锦标。

注释:

  • 厮扑场:摔跤比赛的场所。
  • 作断交:决裂,断绝关系。
  • 拳来趯去:相互碰撞。
  • 不相饶:互相争斗。
  • 用尽平生力:耗尽一生的力量。
  • 却傍:反而、竟然。
  • :遭受。
  • 夺锦标:夺得锦缎制作的奖品。

赏析:
这首诗描述了一位摔跤选手在比赛中的遭遇。他与对手在竞技场上激烈对决,拳来脚去,互不相让。然而,尽管他付出了极大的努力,最终还是被别人夺走了胜利的机会。诗中的“厮扑场”和“拳来趯去”形象地描绘了摔跤比赛的场景,而“用尽平生力”则表达了选手的坚韧不拔和全力以赴。最后的“却傍被人夺锦标”则透露出一种无奈和悲壮,展现了竞技体育的竞争残酷和无情。全诗通过描述一个摔跤选手的经历,传达了竞争和努力的主题,同时也反映了现实生活中的竞争和挑战。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。