春雨如膏,春云如鹤。
忽此忽彼,乍休乍作。
枯荄离离,维风太迟。
幽石片片,辽空亦危。
一花五叶兮不相似,独孤明兮还自知。
还自知,历魏游梁徒尔为。
【注释】
重郜禅者:指诗人的朋友。重,同“忡”,忧虑的意思;郜禅,即高僧。此指僧人。
膏:润泽的油脂,如雨露。
鹤:云彩的形状像鹤。
忽此忽彼,乍休乍作:形容春雨时断时续,变化无常。
枯荄(jiāi)离离:形容草木枯萎稀疏的样子。
维风:微风。
辽空:空旷辽远的天空,形容山势陡峭、险峻。
一花五叶:比喻一个人或事物有独特之处,不同于众人。
独孤明:孤独而明智。
徒尔为:白白地行动,无所作为。
【译文】
春雨润泽大地,春云洁白如鹤。
时而春雨绵绵,时而春云飘散,
时而休息片刻,时而雨停云散。
草木枯萎稀疏,微风徐徐吹来,
山势险峻遥远,天空一片辽阔。
一朵花儿五个花瓣,独自开放不与其他花草相似,
孤独而明智的人仍能自我认识。
自我认识的人,白白地四处漂泊,无所作为。