和麸粜面,夹糠炊米。
半夜三更,瞒神謼鬼。
冷地有人觑见,直得左手掩鼻。

【注释】

和麸:用面粉和面。

粜(tiào)面:卖粮。

夹糠炊米:掺糠蒸饭。

謼(wēi):同“讳”,隐讳,欺骗。

觑(qù):偷看。

直得:直译过来。即直译过来的意思。

【赏析】

这是一首揭露剥削者残酷剥削劳动者的诗。首句用比喻手法,形象地写出了剥削者的凶残面目。第二句进一步揭露了剥削者的奸诈、狡猾。最后两句写劳动者在半夜三更被剥削者欺压、剥削,不敢吭声。全诗语言朴实、生动、形象,把剥削者凶残的本质刻画得淋漓尽致,是一首揭露社会黑暗的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。