和麸粜面,夹糠炊米。
半夜三更,瞒神謼鬼。
冷地有人觑见,直得左手掩鼻。
【注释】
和麸:用面粉和面。
粜(tiào)面:卖粮。
夹糠炊米:掺糠蒸饭。
謼(wēi):同“讳”,隐讳,欺骗。
觑(qù):偷看。
直得:直译过来。即直译过来的意思。
【赏析】
这是一首揭露剥削者残酷剥削劳动者的诗。首句用比喻手法,形象地写出了剥削者的凶残面目。第二句进一步揭露了剥削者的奸诈、狡猾。最后两句写劳动者在半夜三更被剥削者欺压、剥削,不敢吭声。全诗语言朴实、生动、形象,把剥削者凶残的本质刻画得淋漓尽致,是一首揭露社会黑暗的佳作。