指天指地弄精魂,只为生来无脑门。
韶石一棒打不杀,至今恩爱俱成冤。
正当四月八,底事与谁论。
门外千峰万峰啼断猿。

这首诗的译文是:

指着天上指地上,玩弄精魂只为没有脑门。

用韶石棒打他也不能打死,至今恩爱都成了冤仇。

正好在四月八号,到底为了什么与谁论?

门外的千峰万峰都像被猿啼声打断。

注释:

  • 指天指地弄精魂:形容一个人的行为或举止非常巧妙、狡猾。
  • 只为生来无脑门:意为这个人天生就没有脑袋,无法做出聪明的举动。
  • 韶石一棒打不杀:意思是用韶石(一种坚硬的石头)敲打也无法打死他。
  • 至今恩爱俱成冤:表示尽管他们曾经恩爱,但现在却成为了冤家。
  • 正当四月八:指的是在每年的四月初八这一天。
  • 底事与谁论:意为为什么与谁去讨论?
  • 门外千峰万峰啼断猿:描述了一个景象,即门外的山峰仿佛都被猿啼声打断了。

赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的描述,展现了诗人对某个人物或事件的深刻观察和独特见解。诗中运用了“指天指地”、“弄精魂”等词汇,形象地描绘了这个人物的行为和特点,使得读者能够清晰地感受到他的狡猾和机智。同时,诗中的“韶石一棒打不杀”也反映了这个人物的强硬和难以对付,让人对他产生了强烈的好奇和兴趣。最后一句“门外千峰万峰啼断猿”,则将整个场景推向高潮,使读者对这个人物的命运产生了深深的同情和关注。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。