你若坐时我须立,我若立时你须坐。
黄面老瞿昙,透者些不过。

下面是对这首诗的逐句翻译和赏析:

  • 诗句翻译
    你若坐时我须立,
    当我坐着的时候,你需要站立。
    我若立时你须坐,
    当我站着的时候,你需要坐下。

  • 关键词注释

  1. 坐时:当某人坐着的时候。
  2. 立时:当某人站着的时候。
  3. 黄面老瞿昙:形容一个人年纪很大且脸色偏黄。
  4. 透者些不过:指通透或理解的人不多见。
  • 赏析
    这首偈颂通过简洁明了的语言传达了一个简单而深刻的道理:当你处于一种状态时,需要另一个人以另一种状态来响应。这种相互依赖的关系在人际关系和社会互动中非常普遍,也反映了人与人之间相互尊重与支持的重要性。这首诗不仅教导我们要理解对方的需求,还强调了在不同情境下保持灵活与适应性的必要性。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。