分得竺乾些子光,拓开户牖辟封疆。
谁知迥绝安排处,昨夜三更挂夕阳。
【注释】:
西窗:西面的窗户。
竺乾(Zhugan):指印度。
分得竺乾些子光:意思是从印度传来了一丝光芒。
拓开户牖辟封疆:推开窗户,开拓了视野和疆域。
谁知迥绝安排处:谁想到这如此巧妙的布置。
昨夜三更挂夕阳:昨天晚上三点时挂起了夕阳。
【赏析】:
这首诗写于元代,当时元朝统治者在征服中国南方后,又把眼光投向西方。他们一方面宣扬“华夷一家”,一方面积极准备远征西域、南诏等地。这首诗就是在这样的背景下写成的。
首句说从印度传来了一丝光芒,是诗人从西窗望出去所看到的景象。次句说打开了窗户,开阔了视野。第三句说谁知道这么巧妙的布置,第四句说昨天晚上三点时挂起了夕阳。诗的前四句描写了一个场景,即诗人站在西窗前,打开窗户,眺望外面的世界,欣赏着从印度传来的一束阳光。这束阳光给诗人带来了光明和希望,也给他的生活增添了许多乐趣。
好景不长。不久之后,元军开始侵略西域、南诏等地。诗人为了逃避战乱,离开了京城,来到了江南。他远离了家乡和亲人,独自在异乡漂泊,心中充满了忧郁和不安。于是,他再次来到西窗前,凝视着那束从印度传来的阳光。这时,他才意识到这束阳光是多么地短暂和脆弱,就像自己的命运一样。因此,他不禁感叹道:“谁知迥绝安排处,昨夜三更挂夕阳。”这句话表达了诗人对命运无常、人生易逝的感慨。同时,也表达了他对家乡和亲人的思念之情。