为爱幽亭枕碧流,乘闲于此对沙鸥。
荷倾宿雨明珠碎,蒲飐轻风翠带柔。
列岫周遭疑雉堞,断霞零落似汀洲。
无人相与言清事,落日鸣蝉满树愁。
诗句注释与赏析:
- 为爱幽亭枕碧流
- 关键词:“为”,“爱”,“幽亭”, “枕碧流”
- “为”:表示目的或原因,这里表达因喜爱而建亭。
- “爱”:情感表达,表达了主人对亭子的深情。
- “幽亭”:安静、隐秘的亭子。
- “枕碧流”:形容亭子傍水,水面清澈平静,如同被枕头所垫。
- 译文:因为喜爱那幽静的亭子,它依偎在碧绿的水面上。
- 乘闲于此对沙鸥
- 关键词:“乘闲”,“此”,“沙鸥”
- “乘闲”:利用闲暇时间。
- “此”:指此处的亭子或地方。
- “对”:面对。
- “沙鸥”:生活在河流沙滩上的鸟。
- 译文:趁着闲暇的时间,我在这里面对着沙鸥。
- 荷倾宿雨明珠碎
- 关键词:“荷”、“倾”、“宿雨”、“明珠碎”
- “荷”:荷花。
- “倾”:倾斜,此处形容雨水打在荷叶上,使荷花倾倒。
- “宿雨”:晚上下的雨。
- “明珠”:比喻珍珠,形容雨滴落在荷上的声音。
- 译文:荷叶被夜雨打得倾斜,就像无数珍珠散落。
- 蒲飐轻风翠带柔
- 关键词:“蒲”、“飐”、“轻风”、“翠带柔”
- “蒲”:水生植物,通常指苇草或水草。
- “飐”:风吹动的样子。
- “轻风”:微风。
- “翠带柔”:形容风中绿色物体摇曳生姿。
- 译文:轻风吹过,芦苇随风摇曳,显得生机勃勃。
- 列岫周遭疑雉堞
- 关键词:“列岫”,“周遭”,“雉堞”
- “列岫”:排列的山峦。
- “周遭”:周围。
- “疑雉堞”:怀疑是城墙。
- 译文:环绕的群山让人误以为是古代的城墙。
- 断霞零落似汀洲
- 关键词:“断霞”,“零落”,“汀洲”
- “断霞”:残余的晚霞。
- “零落”:分散。
- “汀洲”:小岛。
- 译文:残阳如血,散落在江边的小岛上。
- 无人相与言清事
- 关键词:“无人”,“相与”,“言清事”
- “无人”:没有其他人。
- “相与”:共同。
- “言清事”:谈论清高的事情。
- 译文:没有人与我一起,谈论那些高雅的事情。
- 落日鸣蝉满树愁
- 关键词:“落日”,“鸣蝉”,“满树愁”
- “落日”:太阳即将落山。
- “鸣蝉”:知了声。
- “满树”:到处都是。
- “愁”:忧愁,哀伤。
- 译文:夕阳西下,鸣蝉声声,树上满是忧伤的气息。
赏析:
这首诗描写了一个宁静的自然景象,通过描绘诗人对一个幽静亭子的所见所感,展现了一幅优美的自然画卷。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的细致描摹,传达了一种超脱尘俗、向往自然的情怀。诗中的“亭”、“鸥”、“鱼”、“沙”、“鹭鸶”、“雁”等意象,都体现了诗人对自然美的深切体验和赞美。整体上,这是一首充满诗意和哲理的作品,表达了作者对大自然的热爱和对美好生活的向往。