今日送君归日东,便成永别恨难穷。
海邦万里波涛隔,不似青山有路通。
注释:今天我送你离开东边,从此我们将永别,这种离别的遗憾难以忍受。海国万里,隔着波涛,我们无法相见,就像青山有路可通,而我们却不能相见一样。
赏析:这首诗抒发了送别友人的依依不舍之情。首句“今日送君归日东”,直抒胸臆,点明了时间、地点和原因,即今天我要送朋友回家。次句“便成永别恨难穷”,表达了诗人与友人分别后的无限哀愁和思念之情。第三句“海邦万里波涛隔”,以夸张的手法描绘了两国之间遥远的距离和难以逾越的困难。最后一句“不似青山有路通”,则以比喻的方式,指出山虽然高,但人们可以沿着山路攀登到达山顶;然而,由于两国之间相隔万里,无法通过任何方式接近对方,因此只能远远地眺望,而不能真正地在一起。整首诗情感真挚,意境深远,既展现了送别时的依依不舍之情怀,又表达了对友人未来道路的关切之情。