闲人无外事,饭馀聊散策。
路逢一老翁,疑是避秦客。
招携过别墅,茅茨翳桑麦。
唯闻鸡犬声,了无车马迹。
自言入山来,居然长儿息。
身将云木亲,志与风尘隔。
屋边种桃李,无言花自拆。
原上耦耕人,将非是沮溺。
遗世乃全真,何为牵物役。
从此数相寻,幽期竟难易。
【注释】
过野人居:经过一个野人的房子。
闲人无外事:没有什么事情可做的人。
饭馀聊散策:在吃晚饭后,随意地走走。
路逢一老翁,疑是避秦客:在路上遇见一位老翁,好像他是为逃避暴秦而隐居在此。
招携过别墅,茅茨翳桑麦:请我过去坐坐,那别墅的茅草房遮盖着桑树和麦子。
唯闻鸡犬声,了无车马迹:只有听到鸡鸣狗吠的声音,却没有看到车马的痕迹。
自言入山来,居然长儿息:他告诉我他已经隐居山林,并且有了自己的子孙。
身将云木亲,志与风尘隔:他的身子像云一样亲近树木,但他的志向却像风一样远离尘世。
屋边种桃李,无言花自拆:他家的屋边种着桃花和李花,它们自己开着花儿却不说话。
原上耦耕人,将非是沮溺:田野里的农夫正在耕作,他们不是古代的大禹和稷下先生吗?
遗世乃全真,何为牵物役:既然已经超脱于世俗之外,何必还要被事物所束缚。
从此数相寻,幽期竟难易:从此以后我们时常相见,我们的幽会总是难以安排。
【赏析】
这首诗是唐代诗人王维所作。诗中描写了一个隐逸之士的生活情趣,表现了对隐逸生活的喜爱,也表达了作者归隐田园的愿望。
开头两句写闲人无事可做,只好散步散心。三、四两句以老翁自比,说他大概是为逃避暴秦而隐居在这里。五、六两句写邀请作者去别墅,但别墅的茅茨遮盖着桑树和麦子,看不到车子马匹走过的痕迹。七、八句写老翁说自从他来到这山上就生下了孩子,而且身体像云一样亲近树木,他的志向却像风一样远离尘世。九、十两句写老翁屋边的桃李花不言语,只是自然地开放着。十一、十二句写农家的劳作,他们就是古代的禹和稷。最后两句是诗人对隐居生活的赞美,他认为隐士的生活才是真正清静的生活,不必被外界的事物所束缚。