昔年此地属龙门,两壁崖崖禹凿痕。
泉堕半空翻作雨,天藏一窍狭于村。
萝烟尚瘗仙人骨,矶月应招钓客魂。
岩下住僧多白首,不闻尘世似桃源。

【注释】

龙门:地名,今河南洛阳市东。龙门石窟开凿于北魏孝文帝时(公元460年)。

崖:山峰。

堕:落下。

天:指山中天空。

瘗(yì):埋葬。

矶:石矶,小岛。

桃源:晋陶潜《桃花源记》所载的避世隐居之地。

【赏析】

此诗为诗人游览南岩之作,全篇以写景为主,抒发了诗人对自然美景的热爱和对尘世的向往之情。

开头两句是说,往昔这里属龙门,两壁崖崖禹凿痕。“两壁”指山壁,“崖崖”形容崖壁高耸陡峭。这两句的意思是说,当年这里属于龙门,山壁上有禹王治水的遗迹。

第三句是说,泉水坠落半空翻转成雨,天藏在一窍比村还小的地方。“坠落半空翻作雨”,意思是说,泉水从高处落下,在山间翻滚,化作雨滴。“天藏一窍狭于村”,意思是说,山中的天只有一个小小的洞口,好像村庄一般。

接着四、五、六、七句都是写南岩的自然景物:

“萝烟尚瘗仙人骨”,这句的意思是说,萝藤缠绕着仙人的遗骸。“瘗”是埋葬的意思。

“矶月应招钓客魂”,这句的意思是说,月光照耀着小岛,好像在呼唤钓鱼人的灵魂。“矶月”指的是山中小岛上的月亮。

“岩下住僧多白首,不闻尘世似桃源”,这句的意思是说,居住在山洞里的僧人头发都白了,他们仿佛生活在桃源之中一样,而没有听到尘世的事情。“白首”是头发白色的意思,“尘世”是指世俗世界。

【译文】

昔日此处属龙门,两壁崖崖禹凿痕。

泉水坠落半空翻作雨,天藏着一窍狭于村。

萝藤缠绕着仙人遗骨,小岛月光像是召唤渔夫的灵魂。

住在山洞里的僧人头发都白了,如同生活在桃源一般,而没有听说尘世的事情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。