永夜青灯照独吟,萧萧风雨遍山林。
十年如此倦游客,只恐梅花识此心。
诗句输出:
永夜青灯照独吟,萧萧风雨遍山林。
十年如此倦游客,只恐梅花识此心。
译文输出:
夜深人静,我独自一人在书房里点亮了一盏油灯,独自吟诗作赋,窗外的风雨声似乎在为我的孤寂和苦闷伴奏。已经过去十年了,我一直在异乡漂泊,像一名疲惫的游客,不知道何时才能回到温暖的家中。此刻,我不禁担忧这满园的梅花是否能理解我的心,它们是否能感受到我对家乡、亲人的深深思念?
注释输出:
- 永夜青灯:长夜漫漫,唯有一盏青灯陪伴着我。
- 独吟:独自一人吟诗作赋。
- 萧萧风雨:窗外风声萧瑟,风雨交加。
- 十年如此:这十年来,我一直在异乡漂泊,生活颠沛流离。
- 倦游客:形容自己像一个疲倦的游客,对家乡充满了怀念之情。
- 只恐梅花:担心这满园的梅花无法理解我内心的孤独与思念。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚独处时的场景,表达了诗人对生活的无奈与辛酸。诗人以“永夜青灯照独吟”开篇,形象地展现了夜晚的氛围和孤独的情绪;而“十年如此倦游客,只恐梅花识此心”,则进一步表达了诗人对过往岁月的感慨以及对未来的忧虑。整首诗语言简洁却感情丰富,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心深处的情感。